作者的英文中文音译
抹茶戚风戚风蛋糕是英文名Chiffon Cake中,Chiffon的音译,翻译成中文是薄如蝉翼的意思,口感上更加轻盈,清爽不腻,入口即化,戚风蛋糕是用分蛋打发,蛋清和蛋黄分开打发,这种方法就保证了蛋糕的清爽口感。材料:蛋糕粉70克,抹茶粉8克,牛奶80克,油50克,糖55克,鸡蛋4个,柠檬汁几滴辅料:淡奶油,是什么。
⊙﹏⊙
一口就爱上!超好吃的抹茶戚风小甜品分享【抹茶戚风】的具体做法戚风蛋糕是英文名Chiffon Cake中,Chiffon的音译,翻译成中文是薄如蝉翼的意思,口感上更加轻盈,清爽不腻,入口即化,戚风蛋糕是用分蛋打发,蛋清和蛋黄分开打发,这种方法就保证了蛋糕的清爽口感。材料:蛋糕粉70克,抹茶粉8克,牛奶80克,油50克,糖55克,鸡蛋等会说。
⊙▽⊙
乐福鞋与裤装的时尚碰撞:职场与日常的完美搭配乐福鞋音译自英文“Loafer”,不仅意味着“带来好运的鞋子”,更承载着我们对美好生活的向往。这双鞋自带贵族气质,金属扣尽显优雅姿态,对于追求个性的女士来说,是表达内心个性与自由的时尚单品。乐福鞋的刚毅与裙子的温柔相互映衬,刚柔相济间余韵悠长。若你见识过繁华,想自在小发猫。
>▂<
一直读错了!蛋挞正确读音曝光,网友:听起来都不好吃了你知道“蛋挞”怎么读吗? 5月9日,#原来你一直把蛋挞读错了#的话题,冲上热搜第一。原来我们一直都读错了! 事实上,“蛋挞”原来不读dàn tǎ,它的正确读音是dàn tà。汉语词典显示,“挞”只有tà这一种读音,常见词还有鞭挞、挞笞等。“挞”,其实是英文tart的音译字,一般是指馅料还有呢?
垂钓高手“乐享路亚” 全民健身大赛钓鱼系列赛启幕以“全民健身乐享路亚”为主题的2025年河南省全民健身大赛路亚岸钓系列赛首站比赛,5月24日上午在河南就玩路亚基地举行,来自全省的80位钓鱼高手尽享路亚乐趣,也由此揭开了今年全民健身大赛钓鱼系列赛的序幕。所谓“路亚”,是英文“lure”(诱饵)的音译,就是通过假饵模仿小鱼说完了。
这条半裙,穿一辈子都不会过时夏日来了,心里总希望穿得轻盈、好看又舒服,让照镜子时看着自己时会更加顺眼。迷笛裙轻盈又飘逸,就像一阵凉风拂过心里,夏天穿正合适,完全符合我们对舒服又好看的穿搭期待。迷笛裙得名于英文“Midi”音译,追溯到四五十年代曾风靡一时。它裙长恰到好处,既显优雅又透着活泼,像后面会介绍。
扬州动物园“越狱”水豚“豆包”仍在逃 搜寻人员:已设置食物诱捕笼近日,江苏省扬州市茱萸湾动物园一只卡皮巴拉(即水豚,卡皮巴拉系英文capybara的音译)出逃40余天,园方发布悬赏征集线索一事引发关注。日前,茱萸湾风景区管理处再次发文,宣布追加扬州炒饭等悬赏奖励。5月17日中午,该动物园一名参与搜寻的工作人员告诉封面新闻记者,目前他们仍还有呢?
这四条裤子搭乐福鞋,时髦到飞起!乐福鞋音译自英文“Loafer”,这不仅意味着“带来好运的鞋子”,而且更承载着我们对于美好生活的向往。这双乐福鞋,自带一种贵族般的气质,那金属扣,尽显优雅姿态。对于追求个性的女士来说,它更是能够直接地表达出内心个性与自由的时尚单品。乐福鞋的刚毅,与裙子的温柔相互映后面会介绍。
>▽<
螺蛳粉店名惹争议:是无意冒犯还是过度解读?□刘映宏(中南民族大学)5月17日,有网友发帖称,南京一家连锁螺蛳粉店起名和当地不文明用语谐音,引起部分网友不满,并遭到了举报。对此,店铺老板张先生表示,暂不考虑更名,“店铺名字就是英文‘Debbie’的音译,起名的时候也没往那个方面想。”(5月18日封面新闻)事件的起因是一还有呢?
倩碧控股公布拟重新批准公司名称变更倩碧控股发布公告,据公司开曼群岛法律顾问称,开曼群岛公司注册处认为建议的中文名称“盛盟国际集团有限公司”并非英文名称“SM International Group Limited”的直译,并表示:应采用中文名称的英文音译名称“Sheng Meng International Group Limited”(英文音译名称),并在更改名称等会说。
原创文章,作者:天津 mv拍摄——专注十多年的视频拍摄制作经验,如若转载,请注明出处:https://www.5aivideo.com/fpr6h14p.html